Share Some funny things 😁

Happy April Fools Day! :smiley:
My daughter was born this day a few years back. No foolin’. :slight_smile:

https://www.cnn.com/videos/design/2024/04/01/whoopee-cushion-history-april-fools-day-cprog-lon-orig-nb.cnn

2 Likes

The Man Who Set A Volcano On Fire, or…

2 Likes

Mastodon net discovery


In German, you may hear about strange animals - well, they’re not animals:

  • Draht_esel (wire donkey) = bicycle
  • Wasser_hahn (water rooster) = water tap
  • Spaß_vogel (fun bird) = joker
  • Land_ratte (Land rat) = landlubber
  • Tisch_bock (table goat) = trestle
  • Pleite_geier (bankrupt vulture) = symbol for bankruptcy
  • Fleisch_wolf (meat wolf) = mincer
  • Lese_ratte (reading rat) = book lover
  • Schweine_hund (pig dog) = the inner force that keeps you from doing sports

I add the _ :slight_smile:

9 Likes

a few more:
Bücher_Wurm (book worm) = Leseratte
Unglücks_rabe (bad luck crow) = unlucky fellow
Pech_vogel ( Pitch (resin) bird) = Unglücks_rabe

Mäuse_speck (mice bacon) = Marshmallow

4 Likes

:rofl: In my case I have a very strong pig-dog. :pig: :dog:

4 Likes

I am actually copy pasting these in google translate just to hear the pronunciation! :heart_eyes:

P.S. I took German classes a few years back as a vacation activity and after absolutely no revision, I still can pronounce some words/letters well (thanks to my teacher, he taught us Sanskrit) :smile:

4 Likes


That was unexpected! :roll_eyes:

1 Like

The only German I know I learned during the construction of a manufacturing plant, from the German Project Engineer. He said:

“Mein Gott! Mein Gott! Es ist eine Katastrophe!”

It needed no translation.

10 Likes

Well that’s not a very recent translation. I do believe we used to use it like that, but in modern day Germany I have met not a single person using “Schweinehund” in that sense.

I actually suggested to change that translation to “One’s weaker self”, which is much more fitting.

3 Likes

A very sophisticated man.

A less sophisticated man like me would have just said “So eine Scheiße!”. Which google translated to “What a crap!”, which isn’t quite right either…

(Although I must admit that due to my constant exposure to the English language at my last bike-crash I just shouted the F-word)

4 Likes

He had a degree in engineering, so perhaps. I was in his office, having just been hired as the Plant Maintenance Director. A brand new plant, in 1981. This was in Lamar, Colorado @ Neoplan USA, a German-owned bus manufacturing company. He was on the phone speaking to a member of the Auwarter family back in Germany.

4 Likes

another good example of German “patience”

Kranplätze müssen verdichtet sein

https://piped.garudalinux.org/watch?v=Ccll1mKk_3w

image

4 Likes

6 Likes

It’s just a dream, I have manipulated something in the picture.

AI is not almighty :grin:

3 Likes


Hypi Hypi Hypi …

:stuck_out_tongue:

10 Likes

Does it also come in a Hyprcursor variety where the package just contains one big cursor-shaped gummy? :laughing:

4 Likes

Yepp!!! :'D
you can even have your own self customized cursor :stuck_out_tongue_winking_eye:
Just you need to have enough power in your PC to handle it :joy:

4 Likes

Found this in Hyprland Discord :joy:
image

6 Likes

:warning: Warning: not safe for work productivity!

4 Likes